专注必威,必威体育,betway88必威行业13年
源自英伦皇室呵护
必威,必威体育,betway88必威特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 企业新闻


必威|那些不想办婚礼的年轻人,最后都怎么样了?



发布日期:2021-03-06 08:10:01 发布者:Admin5  点击率:

It was only the 4th day of the long vacation, but Xiao Ma was even more tired than going to the 7-day shift.

那只是长假的第4天,但小马比上7天的班还要累。

"I attended several weddings during the holiday and also experienced being a best man. I found that weddings are really tiring and costly, and there are many rules in my hometown. I don't want to have a wedding at all in the future." Xiao Ma, who is still a bachelor, exclaimed. .

“我在假期里参加了几次婚礼,也经历过成为一个伴郎的经历。我发现婚礼真的很累而且很昂贵,而且我的家乡有很多规定。我以后不想再举行婚礼了。 ”仍然是单身汉的小马惊呼。 。

Pony may not be the only young man who wants to abandon the tedious wedding ceremony.

小马可能不是唯一想放弃单调乏味的婚礼的年轻人。

In March this year, "cloud wedding" became a hot topic because of a wedding held on a live broadcast platform.

今年三月,由于在直播平台上举行的婚礼,“云婚礼”成为热门话题。

Although the emergence of "cloud weddings" is largely affected by the epidemic, many young people agree with this form.

尽管“云婚礼”的出现在很大程度上受到该流行病的影响,但许多年轻人都同意这种形式。

Weibo netizen "Xiao Shen's mailbox" also started more "daydreams" about the cloud wedding: "After the e-cards were sent, everyone gave gifts on WeChat/Alipay, liked the photos/videos of the bride and groom's love, and waited. The courier boy knocked on the door and delivered the wedding candy..."

微博网友“小沈的信箱”也开始了更多关于云婚礼的“白日梦”:“发送电子贺卡后,每个人都在微信/支付宝上送了礼物,喜欢新娘和新郎的爱的照片/录像,然后等待。快递男孩敲了敲门,送来了婚礼糖果……”

This Weibo has received a lot of praise and approval. No banquets, no master of ceremonies, no entertaining relatives who don’t know, this kind of weddings that don’t need to organize complicated ceremonies seem to be getting louder.

这个微博得到了很多好评和认可。没有宴会,没有宴会主持人,没有有趣的亲戚,这种不需要组织复杂仪式的婚礼似乎越来越响亮。

But in reality, young people don’t really value weddings anymore? How did the increasingly boring wedding come about?

但是实际上,年轻人真的不再珍视婚礼了吗?越来越无聊的婚礼是怎么发生的?

"To entertain so many relatives you don't even know, what's the point of copying and pasting the same wedding process from a wedding company?" A small group of girls born in the 90s saw their friends in their hometown get married one by one, but were concerned about the wedding. Can't look forward to it.

“要招待这么多你甚至都不知道的亲戚,从一家婚礼公司复制并粘贴相同的婚礼过程有什么意义?”一小群在90年代出生的女孩看到他们的家乡的朋友们一对一结婚,但他们对婚礼感到担忧。不能期待它。

She felt that "many weddings are simply embarrassing."

她觉得“很多婚礼简直令人尴尬”。

Xiaoqun’s thoughts reveal the real reasons why many young people are resisting contemporary wedding ceremonies.

小群的思想揭示了许多年轻人抵制当代婚礼的真正原因。

The traditional wedding in the eyes of young people is essentially a large-scale formalist performance contest. This contest invited all kinds of audiences to witness the "highlight moments" of the bride and groom and both parents.

在年轻人眼中,传统婚礼实质上是一场大型的形式主义表演比赛。这项比赛邀请了各种观众亲眼见证了新娘和新郎以及父母双方的“精彩时刻”。

Only on the wedding day can you see the three aunts and six wives who hugged you once when you were a child, the bear children who competed in groups for stuffed toys, the master of ceremonies who told cold jokes and even silly jokes, and the most complicated social human relationship map...

只有在婚礼当天,您才能看到三位阿姨和六位妻子在您小时候曾经拥抱过您,那些熊熊儿童参加了毛绒玩具比赛,仪式主持人讲了冷笑话甚至是愚蠢的笑话,以及最复杂的社会人际关系图...

But for such a large project, the control is often not in you. In this wedding that should be starring the bride and groom, you are only the more expensive box lunch among the extras.

但是对于这么大的项目,控制权通常不在您手中。在这场由新娘和新郎主演的婚礼中,您只是额外费用中更昂贵的盒饭。

In addition to listening to the rules of the older generation, and limited by time and energy, most of the process design can only be handed over to wedding companies on the market. Regardless of the city's wedding company, it seems that there is a set of unified wedding standard templates. What they can do is at best a wedding that does not go wrong.

除了听从上一代的规则,并受时间和精力的限制,大多数过程设计只能移交给市场上的婚礼公司。无论城市的婚礼公司如何,似乎都有一套统一的婚礼标准模板。他们最多只能做一场没有错的婚礼。

What makes young people more unbearable is the strange marriage customs.

令年轻人更加难以忍受的是陌生的婚姻习俗。

The wedding in the north will go to pick up the family in the early morning, and the south will hold the ceremony from early morning to late at night. The physical strength is as strong as Superman, and it is impossible to stand it. In some areas, vulgar behaviors such as making bridal chambers and making bridesmaids are full of physical discomfort. Knocking your elders one by one during marriage is also a routine operation in many villages.

北部的婚礼将在清晨去接全家,南部的婚礼将从清晨到深夜举行。体力与超人一样强,无法忍受。在某些地区,诸如开新房和做伴娘之类的粗俗行为充满了身体不适。在许多村庄,在婚姻中逐一殴打长辈也是一种例行操作。

Therefore, Liao Yunfei, born in the 90s who has just received his certificate this year, is not in a hurry to hold a wedding. He wants to talk to his family about his thoughts first.

因此,出生于90年代的廖云飞今年才获得证书,他并不着急举行婚礼。他想先和家人谈谈自己的想法。

"That kind of traditional wedding ceremony, I refuse. But the wedding is really not organized, and it is not possible. We may even want to plan the wedding according to our own ideas." Liao Yunfei thinks that he considers practical factors, a high probability There will still be a wedding, but in some aspects, the "cloud wedding" will be referred to and some compromise plans will be adopted.

“我拒绝这种传统的婚礼仪式。但是婚礼真的是没有组织的,也是不可能的。我们甚至可能想根据自己的想法来计划婚礼。”廖云飞认为,他考虑到实际因素,举行婚礼的可能性很高,但在某些方面,会提到“云婚礼”,并会采取一些折衷方案。

Lightweight weddings has become a consensus among many people on social networks.

轻巧的婚礼已成为许多人在社交网络上的共识。

According to a survey on Weibo, about half of young people can get married without a wedding or travel. But have you discovered that in real life, not so many people around us choose not to have a wedding. Young people who are shouting not to have a wedding now have a high probability of having a wedding that will satisfy their parents.

根据微博的一项调查,大约有一半的年轻人可以在没有婚礼或旅行的情况下结婚。但是您是否发现在现实生活中,周围没有多少人选择不举行婚礼。现在,大喊不举行婚礼的年轻人举行婚礼的可能性很高,可以使父母满意。

We have also seen that one third of the netizens firmly stated that "it must be held, it must be known to the public and have a sense of ritual", and nearly 20% of netizens choose "it depends on the situation and if possible."

我们还看到,三分之一的网民坚定地表示“必须持有,必须为公众所知并具有礼节意识”,近20%的网民选择“取决于情况,并在可能的情况下。”

Mr. DT carefully studied the discussion about weddings on social platforms and found that for many young people, what they want to abandon is the red tape of traditional weddings, and the uncontrollability and formalism that they can only act as group performers. And not the wedding ceremony itself-many young people have truly memorable weddings they want.

DT先生仔细研究了关于社交平台上的婚礼的讨论,发现对于许多年轻人来说,他们想要放弃的是传统婚礼的繁文tape节,以及他们只能充当集体表演者的不可控制性和形式主义。并不是婚礼本身,而是许多年轻人真正想要的令人难忘的婚礼。

"In fact, I also have ideal weddings in my mind, such as lawn weddings, island weddings...the kind that only invite some close relatives and friends." Xiaoqun told us.

“实际上,我心中也有理想的婚礼,例如草坪婚礼,岛屿婚礼……这种婚礼只邀请一些亲戚和朋友。”小群告诉我们。

In Xiaohongshu, the number of notes surrounding the wedding reached 1.54 million. Young people who keep talking about their weddings are boring and unconventional, but they leave typical examples of honesty on social platforms.

在小红树,婚礼周围的笔记数量达到了154万张。一直在谈论自己的婚礼的年轻人很无聊且不合常规,但他们在社交平台上留下了诚实的典型例子。

So, what kind of wedding do young people really want?

那么,年轻人真正想要什么样的婚礼?

We collected the hot topics about weddings in Xiaohongshu and found that keywords such as "wedding planning", "wedding styling" and "wedding decoration" have the highest degree of discussion.

我们在小红树收集了有关婚礼的热门话题,发现诸如“婚礼策划”,“婚礼样式”和“婚礼装饰”之类的话题讨论程度最高。

In addition, the details of the corners of the wedding have to be finely polished.

此外,婚礼的四角细节必须精细打磨。

For example, "Wedding Follow-up", people split the 69 shots that must be taken at the wedding, and strive to perfectly record the entire wedding process.

例如,“婚礼跟进”,人们将婚礼上必须拍摄的69张照片分割开来,力求完美记录整个婚礼过程。

"Wedding video" is the warm-up video of the opening ceremony of the wedding. Memories of the bride and groom are not enough. They have to be arranged and edited to be interesting, romantic and stunning. If it's just a carousel display of wedding photos, it may be enough to make a head change template.

“婚礼视频”是婚礼开幕式的热身视频。新娘和新郎的记忆还不够。必须对它们进行安排和编辑,以使其有趣,浪漫且令人惊叹。如果它只是婚礼照片的轮播展示,那么足以制作一个头像转换模板。

The wedding is a large-scale party, and of course the excellent content and surrounding design cannot be left behind.

婚礼是一个大型聚会,当然,出色的内容和周围的设计也不能被遗忘。

From the selection of wedding souvenirs, cakes, and dessert tables, to the design of wedding vows, invitations, wedding logos, the process of planning the wedding, and the fun-enhancing links, the division of labor is arranged for all personnel... No wonder some friends’ weddings are just planning Prepared for half a year.

从婚礼纪念品,蛋糕和甜品桌的选择,到婚礼誓言,请柬,婚礼徽标的设计,婚礼的策划过程以及与娱乐有关的环节,所有人员的劳动分工。难怪有些朋友的婚礼只是在计划中准备半年。

Among the hot notes on weddings in the Xiaohongshu, the most discussed ideas include the newcomer’s appearance, all the excel files and information packages required for the wedding, the bride’s head-to-toe clothing and accessories sharing on the wedding day.

在小红树婚礼的热门笔记中,讨论最多的想法包括新人的出现,婚礼所需的所有excel文件和信息包,新娘在婚礼当天从头到脚的衣服和配饰。

Compared with traditional weddings, the details and sense of ceremony to be organized for weddings organized by young people themselves are even better. A wedding is no less than a concert of stars.

与传统婚礼相比,年轻人自己组织的婚礼的细节和仪式感更好。一场婚礼不亚于演唱会。

A researcher interviewed the manager of the wedding banquet department of a hotel in Shanghai. This manager who has been engaged in the wedding industry for many years said that the new couple are most concerned about whether the wedding design is "spectacular", "novel or not". Just watch a wedding banquet. It's the same as a performance.

一位研究人员采访了上海一家酒店的婚宴部门经理。这位从事婚礼行业多年的经理说,新婚夫妇最担心婚礼设计的“壮观”,“新颖”与否。只是看一场婚礼宴会。和表演一样。

The importance of contemporary young people on weddings has also made weddings a showcase of the values ​​and emotional experience of new couples, and has contributed to a large-scale experience economy with weddings as the core.

当代年轻人在婚礼上的重要性也使婚礼成为新婚夫妇的价值观和情感体验的展示,并为以婚礼为核心的大规模体验经济做出了贡献。

With the personalized requirements of young people for weddings, the products and services developed by the wedding industry are becoming more and more detailed. Different wedding styles and different standards of wedding planning are clearly marked, waiting for young people to pay for the sense of ceremony.

随着年轻人对婚礼的个性化需求,婚礼行业开发的产品和服务越来越详细。清楚地标出了不同的婚礼风格和不同的婚礼计划标准,等待年轻人为仪式付出代价。

According to the survey data of "Research on the Evolution of Family Marriage Consumption in Chinese Urban Households: 1980-2010", from the 1980s to the 2010s, the penetration rate of video in marriage consumption items soared from 3% in the 1980s to 76% today. The penetration rate of short films increased from 1% to 48%.

根据“中国城市家庭家庭婚姻消费演变研究:1980-2010”的调查数据,从1980年代到2010年代,视频在婚姻消费项目中的渗透率从1980年代的3%猛增至76今天%。短片的渗透率从1%增加到48%。

In addition, wedding photos, wedding rings, etc. were not completely necessary items for marriage in the past, and the costs are constantly increasing.

另外,在过去,结婚照,结婚戒指等并不是结婚所必需的,而且费用也在不断增加。

According to survey data, wedding rings that cost tens of thousands of yuan now account for 12% of the total cost of marriage, compared with 8% in the 1980s. Wedding photos also accounted for 4% of marriage expenses from the 1980s to about 7% now.

根据调查数据,花费数万元的结婚戒指现在占结婚总费用的12%,而1980年代为8%。从1980年代到现在,结婚照也占婚姻支出的4%到现在的7%。

In this way, many young people not only did not let go of the obsession of holding a wedding, but even paid more thoughts and costs than their parents and mothers, and were determined to make the wedding a milestone in their lives.

这样,许多年轻人不仅没有放开举行婚礼的念头,甚至比父母和母亲付出了更多的思想和代价,并决心使婚礼成为他们生活中的里程碑。

We try to explore the reasons why contemporary young people are getting more and more important in weddings.

我们试图探究当代年轻人在婚礼中变得越来越重要的原因。

At the beginning of the wedding, it was actually just a procedure to obtain social credit. In other words, before the marriage certificate is used to stipulate the legality of marriage, it is the wedding that makes the marriage legally effective.

在婚礼开始时,这实际上只是获得社会信用的一种程序。换句话说,在使用结婚证书规定婚姻的合法性之前,是婚礼使婚姻具有法律效力。

Weddings are generally endowed with symbolic meanings such as love, eternity, and romance. In fact, they have only happened in recent decades.

婚礼通常具有象征意义,例如爱情,永恒和浪漫。实际上,它们只是在最近几十年才发生。

With the improvement of material level and the prevalence of consumer culture, people pay more and more attention to the sense of ceremony displayed by weddings.

随着物质水平的提高和消费文化的普及,人们越来越关注婚礼所展现的仪式感。

In the past, a wedding photo was a kind of record. Nowadays, a wedding photo has to be taken in several large books, and it has to be made into posters and display boards, which are projected on the wedding scene and placed at the entrance of the wedding banquet. The emergence of wedding follow-up and real-time filming projects is also due to people's demand for a complete record of the wedding ceremony and the ability to "show it out" at the first time.

过去,婚礼照是一种记录。如今,必须在几本大书中拍摄一张婚礼照,并且必须将它们制成海报和展示板,将它们投影到婚礼现场并放在婚礼宴会的入口处。婚礼跟进和实时拍摄项目的出现也是由于人们对婚礼仪式的完整记录和第一次“展示”的能力的需求。

Some communication researchers believe that the intervention of the lens has had a greater impact on modern wedding ceremonies.

一些传播研究人员认为,镜片的干预对必威现代婚礼有更大的影响。

The lens consumption in the wedding is actually a symbolic consumption, the identity behind the lens. The prevalence of lens consumption in weddings has also led to the rise of consumption of various wedding packaging details such as wedding scene layout, styling design, floral art and even wedding music.

婚礼中的镜片消费实际上是象征性消费,即镜片背后的身份。婚礼中镜片消费的盛行也导致了各种婚礼包装细节(例如婚礼现场布置,造型设计,花卉艺术甚至婚礼音乐)消费量的上升。

The newlyweds show the beauty of love in the wedding lens, and also play the role of enthusiastic consumers in the wedding preparation process.

新婚夫妇在婚礼镜头中展现爱的美丽,在婚礼准备过程中也扮演着热情的消费者的角色。

On the other hand, the display of individual emotions and sense of value is still inseparable from the traditional ritual framework.

另一方面,个人情感和价值观念的展现仍然与传统的仪式框架密不可分。

Today's weddings have to carry the different concepts of two generations at the same time. Young people want to organize a wedding according to their own preferences and personalities, but they have to add the traditional elements of the family's long-awaited wedding. In addition, the wedding has to take on important tasks such as maintaining family social relations and collecting gifts.

今天的婚礼必须同时承载两代人的不同观念。年轻人希望根据自己的喜好和个性来组织婚礼,但他们必须增加家庭期待已久的婚礼的传统元素。此外,婚礼还必须承担重要的任务,例如保持家庭社会关系和收集礼物。

Weddings kidnapped by various symbols and concepts naturally become more and more complicated.

被各种符号和概念绑架的婚礼自然变得越来越复杂。

People often say that the wedding is once in a lifetime, so how can it not be done more grandly.

人们常常说婚礼是一生一次,所以怎么办得这么宏伟。

The contemporary wedding is indeed grand enough, but when I think about it, does this ceremony become a carrier of good memories, or is it really just an embellishment of a large-scale ceremony performance?

当代婚礼的确足够盛大,但是当我想一想,这个仪式是否会成为美好回忆的载体,还是真的只是对大型仪式表演的一种装饰?

When young people feel that the "wedding is meaningless" while choosing to make a big deal on their own, they may also be a little bit confused about whether they hate the complicated wedding process or their powerlessness in the complicated process.

当年轻人在选择自己做大事时感到“婚礼毫无意义”时,他们可能会对是否讨厌复杂的婚礼过程还是讨厌复杂的婚礼过程感到有些困惑。

Another National Day holiday, which is "it is suitable to get married". How many weddings did you attend? What kind of wedding do you want? Welcome to communicate with us in the message area.

国庆节的另一个假期是“适合结婚”。你参加了几次婚礼?你想要什么样的婚礼?欢迎在消息区域与我们联系。

He Shuyao

何树耀

Editing | A rice, small Tang

编辑米饭,小汤

Zheng Shuya and Qi Zhen

Z横Shu雅安DQ i Z很

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

必威|必威体育|betway88必威-官方网站

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲必威工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

必威,必威体育,betway88必威版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图